Happy New Year (Chúc Mừng Năm Mới) - ABBA

Leave a Comment



Nomore champagne
Không còn rượu Sâm Panh nữa

And the fireworks are through

Và pháo hoa cũng đã tắt rồi

Here we are, me and you

Chúng ta đây, em và anh



Feeling lost and feeling blue

Cảm thấy lạc lõng và buồn bã

It's the end of the party

Đã tàn tiệt rồi

And the morning seems so grey

Và bình minh vẫn ảm đạm

So unlike yesterday

Thật chẳng giống ngày hôm qua

Now's the time for us to say

Giờ đã đến lúc chúng ta nói

Happy new year

Chúc mừng năm mới

Happy new year

Chúc mừng năm mới

May we all have a vision now and then

Chúc cho chúng ta có 1 giấc mơ

Of a world where every neighbour is a friend

Về 1 thế giới mà hàng xóm là thân hữu

Happy new year

Chúc mừng năm mới

Happy new year

Chúc mừng năm mới

May we all have our hopes, our will to try

Chúc cho chúng ta có nhiều hy vọng, sẵn lòng cố gắng

If we don't we might as well lay down and die

Nếu chúng ta không thế sẽ bị gục ngã và diệt vong

You and I

Anh và em

Sometimes I see

Đôi khi em nhìn thấy

How the brave new world arrives

Một thế giới mới can trường hiện đến

And I see how it thrives

Và em nhìn thấy sự thịnh vượng

In the ashes of our lives

Trong tro tàn của cuộc đời chúng ta

Oh yes, man is a fool

Ôi đúng thế, con người là những kẻ ngốc

And he thinks he'll be okay

Và cứ nghĩ mình sẽ ổn

Dragging on, feet of clay

Lê lết những bàn chân lắm lem

Never knowing he's astray

Chẳng bao giờ biết là đã lệt hướng rồi

Keeps on going anyway...

Cứ bước tới bất kể....

Happy new year

Chúc mừng năm mới

Happy new year

Chúc mừng năm mới

May we all have a vision now and then
Chúc cho chúng ta có 1 giấc mơ

Of a world where every neighbour is a friend

Về 1 thế giới mà hàng xóm là thân hữu

Happy new year

Chúc mừng năm mới

Happy new year
Chúc mừng năm mới

May we all have our hopes, our will to try
Chúc cho chúng ta có nhiều hy vọng, sẵn lòng cố gắng

If we don't we might as well lay down and die
Nếu chúng ta không thế sẽ bị gục ngã và diệt vong

You and I
Anh và em

Seems to me now
Giờ đây đối với tôi

That the dreams we had before

Những giấc mơ mà ta từng có

Are all dead, nothing more

Đều đã chết và chẳng còn gì hơn thế

Than confetti on the floor

Vương vãi trên sàn nhà

It's the end of a decade
Cuối thập kỷ rồi

In another ten years time

Và trong mười năm tiếp theo

Who can say what we'll find

Ai có thể biết chúng ta sẽ tìm thấy điều gì

What lies waiting down the line

Đang ẩn giấu và chờ đợi đâu đó

In the end of eighty-nine

Vào cuối năm 1989

Happy new year
Chúc mừng năm mới

Happy new year

Chúc mừng năm mới

May we all have a vision now and then
Chúc cho chúng ta có 1 giấc mơ

Of a world where every neighbour is a friend

Về 1 thế giới mà hàng xóm là thân hữu

Happy new year

Chúc mừng năm mới

Happy new year

Chúc mừng năm mới

May we all have our hopes, our will to try

Chúc cho chúng ta có nhiều hy vọng, sẵn lòng cố gắng

If we don't we might as well lay down and die

Nếu chúng ta không thế sẽ bị gục ngã và diệt vong

You and I

Anh và em















0 nhận xét:

Đăng nhận xét